|
|
| CITAZIONE (satou @ 22/10/2014, 20:25) CITAZIONE (BlackSoil @ 22/10/2014, 19:07) anche a noi durante la traduzione sono risultati un po' strani effettivamente, ma non avendo controparte con cui confrontare per adesso non sappiamo se questa sia la traduzione giusta o comuqnue se l'ordine sia giusto si si, intendevo che proprio l'opera nella seconda parte non è molto lineare; l'ho letta anche in inglese e mi è sembrata un pò strana...la vostra traduzione ovviamente è ottima come sempre :)apprezzo moltissimo il vostro lavoro! la traduzione inglese è stata fatta a partire da quella spagnola, la stessa che abbiamo usato anche noi
|
| |